vendredi 30 décembre 2011

New In.

chaussures/shoes: asos-alpini 

blush: elf mineral blush (bonheur)

cream eyeshadow: elf cream eyeshadow (bronzed, smoke)
crayon à lèvre/lip pencil: elf studio (coral)

eyeliner: elf studio (midnight)

ombre à paupière/eyeshadow: elf mineral (beachy)
bronzer: elf studio (warm bronzer)

eye primer: elf mineral

pigment: elf studio (passionate purple)
mascara: make up for ever aqua smoky lash

fond de teint/foundation: Diorskin nude

Voilà un visuel de mes cadeaux de noël. J'espère que vous aussi avez été gâtées, en tout cas de mon côté, mon chéri est toujours là pour le faire !
These are some pictures of my Christmas gifts. I hope you too had wonderful presents, at least on my side, my boyfriend is always here to offer me lots of gifts !

xx

jeudi 29 décembre 2011

Daddy's jacket


Un post rapide pour vous montrer mon coup de cœur du jour: la redécouverte de l'ancienne veste de lycée de mon père. Cette petite veste avait été customisée par ses soins quand il était en terminal aux Etats-Unis. Je sais que ça ne plaira peut être pas à tout le monde, mais moi je l'aime beaucoup et je l'ai portée toute la journée (quand je n'aime pas quelque chose, je ne le porte pas toute la journée...). Bon y a qu'un seule photo floue avec ma tête, mais je faisais la gueule sur toutes alors bon, je vais vous épargner ça !
A quick post to show you my hearthrob of today: the rediscovery of my dad's old school's jacket. This little jacket was customized by himself when he was in highscool in the United States. I know that everyone can't like it, but I like it a lot and I've worn it all day (when I don't like something, I do not wear it all day .. .). Well there is only a fuzzy picture with my head, but I was horrible on all !



veste/jacket: daddy's
haut en dentelle/lace top: H&M
soutif/bra: asos boudoir
jean: Mim
chaussures/shoes: asos

vernis/nail polishes:
Kiko 354 Constellation Purple
Kiko 275

Voilà, dites moi ce que vous en pensez de cette veste :)
That's it,
tell me what do you think about this jacket :)


xx

lundi 26 décembre 2011

Belle belle belle.

Après les fêtes, je suppose que je ne suis pas la seule a être totalement crevée. C'est en cette période où ma peau entre autre se porte le plus mal. C'est pour ça que je vous propose aujourd'hui une séance beauté qui ne coûte pas grand chose, enfin je suppose que vous avez tous les ingrédients chez vous en dehors de la pâte d'argile verte. On peut interpréter ça comme des recettes de grand-mère, mais en tout cas c'est simple, pratique et pas chers ! Et surtout, ça fonctionne bien sur moi !
After the holidays, I guess I'm not the only one to be totally exhausted. It's the moment when my skin among others is the worst. That's why I am proposing today a beauty session that does not cost much, at least I assume you have all the ingredients at home except the green clay paste. In any case it is simple, convenient and cheap ! And it works on me !

1. huile d'olive/olive oil + sucre roux/brown sugar
2. pâte d'argile verte/paste of green clay
3. vinaigre blanc/white vinegar + eau/water
6. miel/honey + sucre roux/brown sugar



  1. Pour un gommage fait maison, j'utilise du sucre roux mélangé à de l'huile d'olive. Si vous avez de l'acné, je vous conseille de rajouter du gros sel pour désinfecter la peau (oui ça pique mais il faut souffrir pour être belle !). Alors ici le sucre roux permet d'éliminer les points noirs et l'huile d'olive protège la peau lors du gommage (et donne une peau toute douce). Il faut frotter sans appuyer, jusqu'au moment où vous avez l'impression que le sucre commence à se dissoudre un peu et devient plus fin. Personnellement, c'est le meilleur gommage qui puisse exister à mes yeux !
    For a homemade scrub, I use brown sugar mixed with olive oil. If you have acne, I suggest you add coarse salt to disinfect the skin (yes it stings but you have to suffer to be beautiful!). So here the brown sugar helps eliminate blackheads and olive oil protects skin during exfoliation (and it gives a verry soft skin). You have to scrub without support, until you feel the sugar begins to dissolve and become a little thinner. Personally, this is the best scrub that can exist in my eyes!

  2. La pâte d'argile verte est connue pour rendre la peau moins grasse, je l'utilise donc pour cela. Ayant une peau mixte, je l'utilise seulement sur la zone T.
    The paste of green clay is known to make skin less oily, I use it for this reason. I have combination skin so I use it only on the T-zone

  3. Quand j'ai vraiment une peau qui tire un peu la tronche (en gros une fois par mois, vous comprenez..) je sort l'artillerie lourde, je la nomme le vinaigre blanc ! Alors il est conseillé de l'utiliser diluée dans de l'eau. Ceci est déconseillé aux peaux sensibles je précise. Le vinaigre est ce que j'ai trouvé de plus efficace pour désinfecter la peau, en effet quand vous en appliquez sur le visage à l'aide de coton, votre peau se met à rougir, à brûler et j'avoue que l'odeur n'est pas très agréable et que ça pique les yeux. Je laisse poser 15mn environ, puis je rince avec de l'eau plutôt fraiche avant de me laver le visage. Croyez moi, c'est magique !
    When my skin is not at its best (roughly once a month, you know ..) I use this, I call it white vinegar! So it is advisable to use it diluted in water. This is not recommended for sensitive skin (I told you). Vinegar is ,for me, the most effective to disinfect the skin, because when you apply it on the face using cotton, your skin begins red, it burn and I admit that the smell is not very pleasant and it stings the eyes. I left it on my face for 15 minutes or so, then I rinse with fresh water and I wash my face. Believe me, it's magic!

  4. Encore une fois, j'utilise la pâte d'argile verte pour dégraisser un peu les racines de mes cheveux à tendance très grasse. Sinon je me suis aussi rendu compte qu'en me lavant un peu moins les cheveux, ça les dégraisse naturellement. Je passe donc d'un shampoing par jour à si possible un shampoing tous les deux jours.
    Again, I use the green clay paste to degrease just the roots of my  very oily hair. Otherwise I also realized that when I wash my hair less often, it degreases naturally. So now, I wash my hair once every two days as possible.

  5. L'huile d'olive est ce qui est de plus efficace contre les pointes sèches à mon goût. Alors oui, j'ai les racines très grasses et les pointes très sèches et ce n'est pas ce qu'il y a de plus pratique... Il suffit de mettre l'huile dans un récipient et baigner les cheveux dedans, puis mettre une charlotte de bain (alors si comme moi vous n'en avez pas, ce que je fais c'est deux nattes et je les met dans des chaussettes que j'attache avec des élastiques... très glamour encore une fois !). Vous pouvez laisser poser 1h ou toute une après-midi, personnellement je fais ça quand je dors.
    For me, olive oil
    is the most effective against the dry ends. So yes, I have very oily roots and very dry ends and it's not what's most convenient ... Just put the oil in a bowl and dip the hair in it, then put a bathing cap (so if like me you don't have one, what I do is two braids and I put them in socks that I attach with rubber bands ... glamorous again!). You can leave for 1 hour or an afternoon, personally I do that when I'm sleeping.


  6. Enfin pour enlever les petites peaux des lèvres gercées, il suffit de mélanger du miel au sucre roux et l'appliquer comme gommage des lèvres. En plus ça a bon goût !
    Finally, to remove small skins of chapped lips, simply mix honey with brown sugar and apply it as a lip's exfoliant. And it tastes good!

J'espère que vous avez trouvé cet article utile :)
I hope you found this article helpful :)
xx

dimanche 25 décembre 2011

Winterly-Christmassy Outfit


Je vous avais dit que ça viendrait, voilà une tenue de veille de Noël (oui parce que moi, le 25, j'ai la flemme !). Tient justement, ma tenue du 25 arrive juste après. Bon alors par le mot "flemme", tout est relatif, on va dire que c'est déjà plus confortable ! Pas de ceinture serrée au niveau de l'estomac qui vous empêche de manger en tout cas, glamour je sais ;)
Et sinon j'espère que vous passez un bon Noël et que vous avez et gâtées par la papa Noël :)
I told you it would come, this is a Christmas Eve's outfit (yes because I am just lazy for the 25th !). Precisely, my outfit of the 25th comes just after. Okay with the word "lazy", everything is relative, we will say that this outfit is already more comfortable! No belt tight on the stomach that prevents you from eating at least, glamorous I know ;)
And
I hope you are having a great Christmas and you had lots of presents from Santa :)


robe/dress: Pimkie
ceinture/belt: vintage

pull/sweater: home made
jupe/skirt: French Connection
chaussures/shoes: Miss Coquine

Alors ce pull, c'est ze pull hivernal à mes yeux et je l'aime ! Donc voilà ma tenue "flemmarde" (oui bon ok, on n'a peut être pas la même définition pour ce mot, mais au moins je me sentais à l'aise !)
So this sweater is the winter sweater for me and I love it! So this is my "lazy" outfit (ok yes, we maybe have not the same definition for this word, but at least I felt comfortable !)



Ah et les chaussettes en grosse laine avec des chaussures, toute une histoire d'amour je vous dit !
Oh, and thick wool socks with shoes, a love story I'm telling you!
Allez je vous laisse vous exploser le ventre de nourriture ;)
I let you go blow the belly of food ;)

xx

vendredi 23 décembre 2011

Rocky Sailor Girl



Une tenue simple mais efficace à mon goût. Je n'ai pas encore trouvé la jupe tutu courte de mes rêves pour l'instant (parce que j'ai la longue) donc je fais avec les moyens du bord, c'est-à-dire porter une robe en jupe, et ma foi j'aime bien le résultat ! Ces chaussures je les adore mais j'ai dû les mettre seulement 2h dans ma vie, car non seulement elles sont super hautes mais en plus je suppose que vous avez remarqué que ce n'est pas vraiment de saison ! Tant pis, je peux toujours les mettre dans ma chambre :)
Pour la première fois de ma vie, j'utilise un trépied pour prendre les photos donc je vous pris de m'excuser si elles sont mal cadrées, floues ou tout simplement mal prises (je ne suis pas une photographe dans l'âme !) 
This is a simple but effective outfit for me. I haven't find the short ballerina skirt of my dreams for now (because I have the long one) so I did it with what I have, that is to say wear a dress as a skirt, and sincerely I like the result! I love these shoes but I had to put them only 2 hours in my life, not only because they are super high but also I guess you've noticed that it's not really the season! Too bad, I can always put them in my room :)
For the first
time in my life, I use a tripod to take pictures so I'd like to apologize if they are poorly framed, blurry or just poorly made ​​(I'm not a photographer !)



marinière/sailor top: La Redoute
robe mise en jupe/dress worn as top: comes from Taipei (Taiwan), i bought it in TongHua night market
chaussures/shoes: TongHua night market
rouge à lèvre/lipstick: Kiko Ultra Light Mat Lipstick




Et on finit sur cette belle photo du Kiko Ultra Light Mat Lipstick dont je vous parlais. La tenue est vraiment parfaite et ça ne file pas !
And we end on this beautiful picture of Kiko Ultra Light Matte Lipstick wich I was talking about. I worn it all day and it did not run!

Heureusement que Claire est là pour créer des effets sur mes photos sinon je pense qu'elles seraient fades.
Thankfully Claire is there to create effects on my photos otherwise I think they would be bland.

Sur ce, à la prochaine pour un look de Noël ;)
See you later for a Christmas outfit ;)

xx

jeudi 22 décembre 2011

My make-up products of the moment

Alors voilà, je me suis dit que ce serait chouette de partager avec vous mes favoris du moment côté make-up. Parmi cela, il y a des nouveautés mais aussi des produits qui font parti de ma trousse depuis plusieurs mois (et je ne pense pas les quitter !). Sincèrement, il ne faut pas croire que les produits peu cher soient de mauvaise qualité, au contraire, les produits ELF et Kiko sont vraiment remarquable ! Bon je pars un peu dans tous les sens alors on va ordonner ça, et je vais donner mon avis sur chaque produit.
So here, I thought it would be nice to share with you my favorite make-up products of the moment. Of this, there are new products but also products wich are part of my make-up bag for several months (and I think I'm not going to leave them!). Honestly, don't believe that cheap products are in poor quality, however, Kiko and ELF products are truly remarkable! Well I go in every way so we'll order it, and I will give my opinion on each product.

1. elf Flawless Finish Foundation
2. M.A.C blush (Peachtwist)
3. Urban Decay Razor Sharp Ultra Definition Finishing Powder
4. elf Powder Brush
6. Kiko Glamorous Eye Pencil (401 Golden Hazelnut)
7. Kiko Ultra Light Mat Lipstick (O3 Red Padauk)
8.  Kiko Hologram Nail Lacquer (354 Constellation Purple)


  1.  Alors les fonds de teint ELF sont vraiment pas mal pour le prix. Déjà ils sentent super bon et ils sont assez couvrants pour les gens qui ont déjà une assez belle peau, alors je trouve que ça fait vraiment l'affaire pour les petits budgets !
    So the ELF foundations  are not bad for the price. Already they smell so sweet and they almost have a good cover for people who already have a pretty good skin, so I think it really works for small budgets!

  2. Ce blush est juste sublime et ultra pigmenté ! Alors petit conseil, si vous avez des rougeurs au niveau des joues, je vous conseille de prendre un blush d'une couleur plutôt pêche, à base orangée en tout cas, ça couvrira les rougeurs en question.
    This blush is just sublime and highly pigmented! Little advice: if you have redness on the cheeks, I suggest you to take a peachy blush, with an orangy undertone, it will cover those redness.

  3. Cette poudre est transparente et magique ! Je la conseille aux peaux mixtes à grasses. Vraiment elle matifie parfaitement et pour longtemps !
    This powder is transparent and magic! I think it works better with combination to oily skin. Really it matifies perfectly for a long time!

  4.  Ça peut paraitre étonnant mais ce powder brush est mon pinceau préféré, et pour le prix ça fait du bien ! Il peut s'utiliser pour les fonds de teint poudre et liquide, ce qui le rend qu'encore plus pratique !! 
    It may seem surprising but it is my favorite brush powder brush, and for the price it's good ! It can be used for liquid or powder foundations, making it more convenient !!

  5. Ce mascara est le plus waterproof que je connaisse. J'ai toujours les yeux qui coulent, ça doit être à cause de mes yeux en amande, mais en tout cas celui-ci ne coule absolument pas, on peut se baigner avec sans problème. Mais alors justement les problème par la suite est de le démaquiller, mais une fois qu'on trouve le bon démaquillant c'est nickel ! Par contre il n'allonge pas les cils, il donne juste du volume.
    This is the most waterproof mascara I never used. This mascara doesn't run, you can swim with it. But then the problem is to remove your make-up (not a joke), you just ave to find the right remover! You have to know that it doesn't extend the lashes, it just gives volume.

  6. Ce crayon est non seulement pas cher, mais en plus il est assez gras sans l'être de trop et la pigmentation est géniale, mon préféré est la couleur golden hazelnut, c'est une sorte de doré qui tire vers le bronze.
    This pencil is not only cheap but it's also pretty bold without and the pigmentation is great, my favorite color is golden hazelnut, it's a kind of golden bronzy colour.

  7. J'ai franchement été étonnée par l'ultra mat lipstick de Kiko. Le concept est trop dingue, c'est comme un gloss mais mat sur les lèvres, ce n'est pas inconfortable, il n'a pas mauvais goût, il est plutôt simple d'application (je dit plutôt car vu la couleur, il faut vraiment faire attention à ne pas déborder et j'avoue qu'avec l'applicateur mousse, ce n'est pas super facile mais le problème se pose juste au niveau du contour des lèvres) et la couleur est juste sublime et ultra pigmentée !
    I was honestly surprised by the ultra mat lipstick by Kiko. The concept is too crazy, but it's like a mat gloss on the lips, it's not uncomfortable, it don't taste bad, it is rather simple to apply (with this colour, you have to be careful to draw the lip contour and I admit that with this applicator, it's not super easy) and the color is just sublime and super pigmented!

  8. Et enfin, les vernis Kiko en général sont vraiment mes préférés. Personnellement je les préfère aux Chanel. Je vous ai mit cette couleur car je l'ai acheté il n'y a pas très longtemps et je le trouve juste parfait pour les fêtes de fin d'année, en tout cas je le mettrai pour le 24. Peut être que vous avez du mal à voir la couleur avec la photo mais c'est un violet avec des reflets or vraiment très voyant.And finally Kiko's nail polish in general are really my favorites. Personally I prefer them to Chanel's. I show you this color because I bought it two weeks ago and I find it just perfect for the holiday season, at least I'll put it on 24th. Maybe you can't imagine the color with the picture but it's a purple with gold sparkles.
Voilà je pense que j'ai dit beaucoup de choses pour aujourd'hui, bonne soirée :)
I think I said  lot of things for today, good night :)

xx

mardi 20 décembre 2011

Funky vintage.




chemise/shirt: New Look homme
dentelle/lace: haut H&M
jupe/skirt: Free'p'Star
chaussures/shoes: marché de ma ville


photos by Claire Duparet


Non ne pensez pas que je suis une surfemme (féminin de surhomme -oui parce que surfemme n'existe pas dans le dictionnaire-), malgré tout oui j'ai froid et oui il y a un manteau pas loin. Bon en même temps ces photos ont été prises au mois d'octobre (de l'année dernière). Cette jupe a été dénichée chez Free'p'Star et je vous assure que ça a été ma plus belle trouvaille vintage. Depuis, dès que je dois me tourner vers du cuir marron, la jupe en cuir est là pour me servir ! Par contre, je ne sais pas du tout comment l'entretenir, le cuir est rigide et épais, du coup je me vois mal la laver à l'eau, du coup je dois la cirer comme des chaussures? (Question débile du jour mais qui reste sincère de ma part, alors oui moquez-vous mais si vous avez une réponse, dites le moi !)
Ah oui aussi, soyez indulgents avec ma coiffure d'antan, mes cheveux et ma frange étaient totalement pourris mais ils ont été coupés depuis !


Don't think I'm a superwoman, yes I'm cold and yes there is a coat not far. But these photos was taken in October (last year). I bought this skirt in Free'p'Star and I assure you it was my best vintage find. Since then, when I want to have a brown leather outfit, the leather skirt is here to serve me! By cons, I don't know how to maintain it at all, the leather is stiff and thick, I can't wash it with water, so do I have to shine my skirt like shoes? (Today's stupid question but still true for me, so yes you can laugh but if you have an answer, let me know!)

Oh so be lenient with my old haircut, my hair and my bangs were completely rotten but they have been cut since!

Bonne soirée (oui je poste le soir, tant pis si c'est lu au matin !)
Good evening (yes I post at night, too bad if it's read in the morning!)

xx

Inspi.

En attendant de poster des photos de ma tenue du jour, je me suis dit "mais Aliénor, pourquoi pas poster un article sur tes inspirations du moment pour que les gens puissent mieux te saisir?" (oui oui, je me parle souvent à moi-même dans de longs monologues). Donc voilà, je vous balance des photos comme ça, sans vraiment de thème en commun. Ce sont juste des images qui me font rêver, me parlent, me percutent, me transportent. En tout cas j'espère que ça vous inspirera autant que moi.
En tout cas, j'ai la fâcheuse tendance à enregistrer toutes les photos jolies que je vois, et après, problème : il m'arrive je l'avoue de ne plus me souvenir des sources d'où elles proviennent. Oui c'est mal, je le sais.
Bon trop de blabla ennuyeux alors je vous laisse avec les images :)

Waiting to post pictures of my outfit of the day, I thought, "but Aliénor, why don't you post an article about your inspirations of the moment for people to understand you better?" (yes, I often talk to myself in long monologues). So here, I show you  some pictures without common theme. These are just pictures that make me dream, talk to me, slam me, transports me. In any case I hope it will inspire you as much as me.
Anyway,
I have the tendency to save all the pretty pictures I see, and after, problem: I admit sometimes I don't remember the sources. Yes it is wrong, I know.
Too many
boring blah so I leave you with pictures :)

tattoo par Karl Marc de chez Mystery Tattoo Club
 Rien de plus jolie (selon moi, après chacun ces goûts ;) qu'un jolie tattoo japonisant sur une épaule dénudée !
Nothing more beautiful (in my opinion ;that a pretty Japanese-style tattoo on one bare shoulder !

Editorial shot de "Jac"


Crédit photo Carolines Mode

Crédit photo Carolines Mode

Crédit photo The cherry blossom girl
 Comme des envies de vacances au chaud pour ces fêtes de fins d'année !
I wish to be in a warm place for these holidays !

Elizaveta Porodin, a plug in babies.
 Ok ça peut paraitre nul de ma part, mais là tout de suite, cette photo de fais penser à un sapin de noël... Oui je sais, je vais me coucher !
Ok it may seem wrong from me, but right now, this photo reminds me a Christmas tree ... Yes I know, I go to bed!

Elena Kalis, Alice in wonderland trendland.

Crédit photo Closet Visit, Sue Tsai.
 La possession d'un sac Chanel reste du domaine du rêve pour moi, mais bon l'espoir fait vivre !
Owning a Chanel bag is a dream for me, but where there is hope, there is life !

Crédit photo Closet Visit, Deborah Kaplan.

Rose du transept Nord de la cathédrale de Chartres.
Bon alors, je vous le dit, j'adore la cathédrale de Chartres. J'aime me baigner dans l'ambiance des cathédrale en générale quand je suis à l'intérieur, mais Chartres en particulier reste vraiment unique à mes yeux !
Well then, I have to say, I love Chartres' cathedral. I like the atmosphere of the cathedral in general when I'm inside, but especially Chartres is truly unique in my eyes!


Voilà pour l'instant, à plus tard :)
Here it is for the moment :)

xx